THANKS TO SVIATLANA, MAJOR PORTION OF THE WORK WILL BE TAKEN CARE OF, BUT THERE IS A LOT OF RAW MATERIALS FROM EXPEDITIONS THAT STILL NEED TO BE TRANSCRIBED, PLEASE CONTACT US IF YOU WOULD LIKE TO HELP WITH THIS PART OF THE PROJECT ЦУДОЎНАЯ СВЯТЛАНА ЗРОБІЦЬ "ГАРАЧЫЯ" ТРАНСКРЫПТЫ ІНТЭРВЬЮ, АЛЕ Ў НАС ЁСЦЬ ШМАТ ЭКСПЕДЫЦЫЙНЫХ МАТЭРЫЯЛАЎ, ЯКІЯ ТАКСАМА ПАТРАБУЮЦЬ АПРАЦОЎКІ. ЗВЯЖЫЦЕСЯ З НАМІ, КАЛІ ВЫ ЖАДАЕЦЕ ДАПАМАГЧЫ З ГЭТЫМ КАВАЛКАМ ПРАЦЫ CATEGORY: TRANSCRIPTS STATUS: DONE NUMBER OF INTERVIEWS: ABOUT 9 FROM 2 TO 30 MINS IN LENGTH CONTRACT TYPE: COLLABORATION - THERE IS STILL WORK AVAILABLE QUALIFICATIONS: NATIVE BELARUSIAN SPEAKER USE: THROUGHOUT DOCUMENTARY КАТЭГОРЫЯ: ТРАНСКРЫПТЫ CТАН: ЗРОБЛЕНА КОЛЬКАСЦЬ ІНТЭРВЬЮ: КАЛЯ 9 ПРАЦЯГЛАСЦЮ АД 2 ДА 30 ХВІЛІН КАНТРАКТ: СУМЕСНАЯ ПРАЦА - ЯШЧЭ ЁСЦЬ ШМАТ НЕАПРАЦАВАНЫХ МАТЭРЫЯЛАЎ НАВЫКІ: НОСЬБІТ БЕЛАРУСКАЙ МОВЫ БУДЗЕ ВЫКАРЫСТАНЫ: НА ПРАЦЯГУ ЎСЁЙ ПЕРАДАЧЫ Трэба зрабіць транскрыпты інтэрвью як мага дакладней і ўключыць усе ммм.... ээээ... пауўзы, накладкі і гэтак далей у наступным фармаце: Назва файла Прыкладна праз кожныя 30 секунд выстаўляць час Усе, што не голас чалавека, у якога бяруць інтэрвью - неяк азначыць Працы на два тыдні (па 8 гадзін на дзень), патрэбны кампутар і інтэрнэт. Зручней усяго рабіць на двух кампутарах ці экранах - відэа на адным, друкаваць на другім. Звяртайцеся, калі ласка, абмяркуем плату і тэрміны. ПРЫКЛАД 1
Стэфанія_інтерв’ю_MVI_0189: 00:04 Спэваты я научылася нэ от батька нэ от матэры, ні од кого, потому што я сырота, а я учілася од людзей, от посторонніх – слышу, што воны поют – і я научілася пець. Потом я пасла овцы, пасла скот і все время пела я – я очэнь любіла пець. Все песні умею эта народныя 00:34 Потом у школу пошла после войны ў сорок п’ятом году. Я ўчаствовала всё время в самодеятельносці, я всё время пою. -ХТО Ў ВАС БЫЎ ЛЕПШЫ ВЫКАНАЎЦА? 00:50 (Усміхаецца) Ну, у такому пакаленіі, як я, - я, па праўдзе сказаты. 01:06 Там шо красівэ пелі, то былі і другі, але млодшэ (Люба ў кадры 01:08 = 01:18, зваліўся мікрафон, усе смяюцца і балаболяць)
0 Comments
|
Categories/ Катэгорыі
All
Archives/Архівы |